ご質問ありがとうございます。
質問者様の「?」の通り、
少し違いが出てきます。
I love painting pictures.
ですと、[筆](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57548/)などを用い、絵の具などで[絵](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34303/)を[描く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34751/)
I love drawing pictures.
ですと、鉛筆やペンで絵を描く
というニュアンスの違いが出ます。
ちなみにwriteは日本語では同じ「かく」でも
「[書く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36645/)」となり、文字の際に使われます。
ご参考になられたら幸いです。
こんにちは。
I like to draw.
I like to paint.
絵を描くのが好きです。
上記のように言うこともできます。
他の方も回答されていますが draw は[鉛筆](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35056/)や[ペン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/61650/)、paint は筆と[絵の具](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/57576/)のことを指すことが多いです。グーグル画像検索で名詞形の drawing と painting で検索してみると違いがわかりやすいかと思います。
ぜひ参考にしてください。
I like to draw/paint.
私は絵を描くのが好きです。
上記のように英語で表現することもできます。
draw/paint は「絵を描く」という意味の英語表現です。
draw は鉛筆、paint は絵の具のようなイメージがあります。
お好きな方をお使いください。
お役に立てればうれしいです。