絵を描くのが好きですって英語でなんて言うの?

paint, draw (a picture)を目にするような気がしますが、どちらの表現でも同じなのでしょうか?
default user icon
Green loverさん
2017/04/26 15:25
date icon
good icon

196

pv icon

66971

回答
  • I love painting pictures.

    play icon

  • I love drawing pictures.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

質問者様の「?」の通り、
少し違いが出てきます。

I love painting pictures.
ですと、筆などを用い、絵の具などで絵を描く

I love drawing pictures.
ですと、鉛筆やペンで絵を描く

というニュアンスの違いが出ます。

ちなみにwriteは日本語では同じ「かく」でも
「書く」となり、文字の際に使われます。

ご参考になられたら幸いです。
Risa Komatsu ごちそう英会話講師
回答
  • I like to draw.

    play icon

  • I like to paint.

    play icon

こんにちは。

I like to draw.
I like to paint.
絵を描くのが好きです。

上記のように言うこともできます。

他の方も回答されていますが draw は鉛筆やペン、paint は筆と絵の具のことを指すことが多いです。グーグル画像検索で名詞形の drawing と painting で検索してみると違いがわかりやすいかと思います。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • I like to draw/paint.

    play icon

I like to draw/paint.
私は絵を描くのが好きです。

上記のように英語で表現することもできます。
draw/paint は「絵を描く」という意味の英語表現です。

draw は鉛筆、paint は絵の具のようなイメージがあります。
お好きな方をお使いください。

お役に立てればうれしいです。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ
good icon

196

pv icon

66971

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:196

  • pv icon

    PV:66971

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら