世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自分の好きなところは、「人を好きになれるところ」って英語でなんて言うの?

自分の好きなところは、「人を好きになれるところ」と言いたいのですが、なんと言ったら良いでしょうか?アート作品の中で使いたいので、強い意志のあるような言葉を探しています。(意訳でも構いません。)「可能性」や「能力」を含んだニュアンスだと嬉しいです。よろしくお願いいたします。
default user icon
( NO NAME )
2017/04/27 07:07
date icon
good icon

8

pv icon

13154

回答
  • "The part of myself that I love, is the part of me that is able to love others."

こんにちは。 ここでは"like"よりも"love"の方がこのために相応しいではないかと思います。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • What I love about myself is that I can love others.

「私が自分自身に関して好きなことは、他の人を愛せるということだ」の意味です。 なるべく元々の日本語の響きを活かして、シンプルに、かつ、似たような音の繰り返しになるように訳してみました(^_^) What I love about myselfが全体の主語 that I can love othersが補語(SVCのC)です。
回答
  • The part of myself that I am really proud of is that I am able to love others and embrace them as well.

「人を好きになる自分を好き」とても素敵ですね。 人を好きになれることは 人としての魅力、能力でもあると思います。 そこで 「人を愛する 受け入れる」 「能力」 「(自分を)誇りに思う」を軸に英語表現を考えてみました。 ↓ "The part of myself that I am really proud of is that I am able to love others and embrace them as well." 直訳「自分で自分を誇らしいと思えるところは  自分は人を好きになれるし また 受け入れることができるというところです」 この直訳は 「私は 人を好きになれる自分、 人を受け入れることができる自分を誇りに思っています」としてもOKです。 では解説をしていきますね。 The part of myself that I am really proud of 「自分で自分を誇りに思うところは」 The part of myself=自分自身の一部 that I am really proud of=自分で自分を誇らしいと思うところの ※be proud of=〜を誇りに思う is that〜=は〜ということ、ところです I am able to=私は〜することができる ※be able to〜=〜することができる(beとは be動詞のことです。主語によって変わります) able には「能力がある」という根源があります。 canも「できる」という可能性を表す言葉ですが  今回は「能力」というメッセージを組み込みたいので ableを使い、 あえて be able toで示す「できる」の表現にしています。 love others=他人を愛する ※loveは「愛する」「大好き」という意味です。  異性へだけではなく 全ての人、ものが対象になり使うことができます。 others=他人 (自分以外の)人々 and=そして embrace=抱きしめる 受け入れる them=彼らを ※themはothersを意味します。 as well=もまた いかがでしたでしょう。 お役にたてば幸いです。
Kanae 英会話指導コーディネーター 夢香奈江
good icon

8

pv icon

13154

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:13154

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら