こんにちは。
「買いに行く」は go buy と言えます。
go to buy でもいいですが「買うために行く」のようにちょっと堅い感じになります。
「買い物に行く」なら go shopping になります。
例:
I want to go buy summer clothes.
夏服を買いに行きたい。
Could you go buy me some water?
お水買ってきてくれない?(買いに行ってくれない?)
ぜひ参考にしてください。
"I want to buy a few garments for summer."
You are stating your intention to buy a few items of clothes for the summer." Garments" is another word for clothes.
"I want to purchase a few outfits for summer."
This is also another way to state your intention to acquire a few items for the summer season. "Purchase" is another word for "buy".
"I want to buy a few garments for summer."
①夏服を何着か買いたいのですが」
夏用の服を何着か買うつもりでいることを述べています。
Garmentsは、Clothesと同じ、服のことです。
"I want to purchase a few outfits for summer."
②(上記同様)PurchaseはBuyの類語で、購入する、という意味です。
lightweight clothes are clothes that are thin and don't feel too warm.
eg. you only need a lightweight jacket, it's not cold out.
Do you have something warm I can borrow, I only have this lightweight t-shirt with me.
A wardrobe is a place where you keep clothes, however, it is also a term used to describe all your clothes
eg Your wardrobe is very fashionable
I love yellow clothes, as you can tell by my wardrobe
lightweight clothes は薄くて暖かすぎない服のことです。
例 You only need a lightweight jacket, it's not cold out.(薄いジャケットだけで大丈夫だよ。外は寒くないから。)
Do you have something warm I can borrow, I only have this lightweight t-shirt with me.(なにか暖かい服を借りれますか?この薄いTシャツしか持っていないんだ。)
wardrobe は服をしまっておく場所ですが、あなたの持っている服全てのことを表す言葉でもあります。
例 Your wardrobe is very fashionable. (あなたの持っている服はとてもオシャレだね。)
I love yellow clothes, as you can tell by my wardrobe. (私の服装からわかると思うけど、私は黄色の服が大好きなの。)
"I would like to"は、買いに行くためにホストから何か助言、あるいは助けが必要な時に使います。
I intend to は「~つもりです」になります。ホストの許可を得るというより、通知をするようなときに使います。
go buyはまさに「買いに行く」に当たります。buyだけを使うと、ホストから買いたいと誤解される可能性があります。
"I would like to"は、買いに行くためにホストから何か助言、あるいは助けが必要な時に使います。
I intend to は「~つもりです」になります。ホストの許可を得るというより、通知をするようなときに使います。
go buyはまさに「買いに行く」に当たります。buyだけを使うと、ホストから買いたいと誤解される可能性があります。
I need to get ready and stock up on summer clothes; its time to shop till I drop!
We have seasons and so fashion follows the seasons too ;-)
A Winter wardobe /Spring Outfits/ Summer Clothes / The Fall Collection...
(PS Wait for the summer sales!)
"I need to get ready and stock up on summer clothes; it's time to shop till I drop!"
一年には四季がありますが、ファッションも季節とともにあります。
A Winter Wardobe (冬物)/ Spring Outfits (春物)/ Summer Clothes (夏服)/ The Fall Collection (秋コレクション)...
(PS 夏のセールを待ちましょう!)
"I need to get ready and stock up on summer clothes; it's time to shop till I drop!"
(夏服買っておかないと。さぁ、爆買いだ)
When you want to speak about wanting to get summer clothing, then you can say something like:
-I need to get summer clothes
-I want to get myself summer clothes
夏服を買いたい、というときの表現です:
-I need to get summer clothes
夏服を買わないと。
-I want to get myself summer clothes
夏服を買いたい。