チーズのスペルって英語でなんて言うの?
チーズが美味しいと言うのでチーズを買いに行きたいです。チーズのスペルを教えてください。
回答
-
cheese
「チーズ」は「cheese」とつづります。
発音は日本語と同じ「チーズ」です。
「cheese」は基本「数えられない名詞」で、単数形で使われることが多いです。
【例】
I love cheese.
→チーズが大好きです。
Would you like some cheese?
→チーズはいかがですか。
Who cut the cheese?
→おならしたの誰?
※これは「おならしたの誰?」という意味です。直訳は「チーズを切ったのは誰」。
ご質問ありがとうございました。
回答
-
cheese
「チーズ」はcheeseでスペルします。
「ピザはチーズたっぷりで、美味しい。」
“The pizza’s delicious with a lot of cheese.”
食物の方じゃないけど、cheesyは安っぽいの意味でもあります。
「この映画は筋書きが安っぽい。」
“This movie has a cheesy plot."
回答
-
cheese
ご質問ありがとうございます。
・「cheese」
=チーズ
(例文)I love cheese so much.
(訳)私はチーズがとても好きです。
(例文)Do you like cheese?// Yes!
(訳)チーズ好きですか?//はい!
お役に立てれば嬉しいです。
Coco