(~right?って聞かれたら答える時の)オッケーって英語でなんて言うの?

文の最後によく~right?って聞かれるので答えるときにOKだけでいいのかしりたいです。
female user icon
Kotokaさん
2017/04/30 18:00
date icon
good icon

7

pv icon

5829

回答
  • That's right.

    play icon

  • Yes.

    play icon

「right?」と聞かれる時に、相手はあなたが賛成しているかどうかを知りたがっています。でも「right?」に「OK」という返事はちょっと変な感じがします。
「OK」という返事はこういう場合で使います:

"I'm going to the store." (買い物に行ってきます)
"OK"

"Would you like some tomatoes?" (トマト欲しいですか?)
"OK"
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Totally.

    play icon

  • Yeah, totally.

    play icon

  • Definitely.

    play icon

人が自分の意見を言う時に相手に「~right?」と言ったら、「私の言ったことに賛成してほしいい」または「本当は私の考え方に賛成していなくても、そんなふりをして答えてくれたらいいなあ」と言うニュアンスが通じます。

そういうわけで、「~right」に答えるために「Totally」と言えます。 例えば、「That’s silly, right?」(馬鹿みたいでしょう?)と言われたら「Totally」とか「Yeah, totally」(全くそうだよ)と答えるのが出来ます。
Daniel G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

7

pv icon

5829

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:5829

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら