「これ、持ち運び用のヘアゴムなのよ〜」って英語でなんて言うの?

外で必要になった時に備えて、カバンに娘のヘアゴムを携帯している私。
娘がそれを見つけて「そのゴム貸して」と言うので「これは外で使う用のものなのよ〜」とゆうニュアンスで伝えたいです。
default user icon
hina*さん
2017/05/14 23:51
date icon
good icon

3

pv icon

4526

回答
  • Those are hairbands I keep on hand for emergencies.

    play icon

  • I keep those hairbands in my purse in case I need them.

    play icon

もちろんこの場合では「emergencies」(非常な時)はちょっと大げさな言い方ですが、よくそう使われています。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

3

pv icon

4526

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4526

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら