地元・町内の方へのイベント告知用のチラシなので…日本語メインのチラシですが…
地元在住の外国人へ参加を募りたいのでチラシを作製したいです。参加無料なので是非、外国人に響くキャッチコピー的フレーズを記載したいです。いこのイベントのテーマの下には「How to wear "YUKATA"」と記載もします!浴衣イラストの噴出しに上記質問内容文を書き込みたいです。
"Helpful Information on How to Wear Yukata: The More You Know, the Better You Look!"
"Want to Turn Heads? Check Out these Tips on Wearing Yukata!"
"Look Just Like One of the Gang! Follow these Helpful Hints on Wearing Yukata!"
ポイントは、見る人の「かわいくなりたい」「参加する地元の人々の輪に溶け込みたい」という願いにアピールすることですね。コピーはその思いを刺激して、後押しすることが大事だと思います。
英訳① how to ...は「…する方法」の意味。
〈the 比較級, the 比較級〉は、「~すればするほど、…だ」というときの言い回しです。
英訳② turn heads は、「(人が振り向くような)魅力がある」という意味です。
英訳③ この gang は「仲間、集団」。「イベントにやってくる地元の人々」を指しています。