What we need to figure out beforehand is working on our ability to carefully express thoughts and ideas, rather than simply dabbling in foreign languages.
Our first priority should be to work on how to communicate thoughts, feelings and ideas rather than simply pass on information.
The first priority should be to master how to communicate thoughts and ideas, not just pass on information.
各英訳で使われている単語・フレーズの意味を確認しましょう!
英訳①
figure out ~理解する
beforehand あらかじめ
work on ~に取り組む
express ~を表現する、伝える
dabble in ~をかじる、手を出す
英訳②
priority 優先順位
how to ~する方法
rather than ~よりむしろ
pass on ~を伝える
*simply pass on info で「ただ(感情のない)情報を伝えるだけ」のニュアンスになります。
英訳③
master マスターする