effectだとなにか違う気がするので、良い言い方があればよろしくお願いします。
「fatigue」=疲れ
発音は「fa-TEEG」
「overall」 = 全体的
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
Effectsでも大丈夫ですよ!この場合、health benefits (健康効果)というフレーズを使うこともできます。
友達に温泉の効能についてLINEする場合、もう少しカジュアルな感じで “There’s lots of health benefits of hot spring baths. It’s great for recovering from fatigue and improving overall health!” でも良いかと思います。
少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
Yuko Sakai English