定期的に削除って英語でなんて言うの?

SNSに長期滞在することが疲れてしまう体質みたいなので、「疲労回復の為、アカウントは定期的に削除します。」とプロフィールに記載したいです。
default user icon
sarana17さん
2021/08/14 23:40
date icon
good icon

1

pv icon

455

回答
  • I periodically delete my account, so I can take a break and catch my breath.

    play icon

  • I close my account every now and then, so I can get my energy back.

    play icon

この場合、次のように言うと自然で良いかと思います。

ーI periodically delete my account, so I can take a break and catch my breath.
「一休みして一息つけるよう、定期的にアカウントを削除します」
periodically で「定期的に・周期的に」
to delete one's account で「アカウントを削除する」
to take a break で「一休みする」
to catch one's breath で「一息入れる」

ーI close my account every now and then, so I can get my energy back.
「エネルギーを取り戻せるよう、時折アカウントを閉めます」
to close one's account で「アカウントを閉める」
every now and then で「時々・時折」
to get one's energy back で「エネルギーを取り戻す・元気を取り戻す」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

455

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:455

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら