I've practiced saying these phrases as naturally as possible so I would like to try doing the conversation from memory without looking at the text.
ゆこさん、こんにちは。
やっぱりそういう風に練習しますと、よりよく記憶に残りますよね。頑張ってください!
では、文章を説明させて頂きます。
I've practiced saying = 喋る練習をした
these phrases = この文句・文章
as naturally as possible = 出来るだけ自然に
so = なので・ですから
I would like to try doing〜 = 〜をやってみたいです
I would like to try doing the conversation from memory = 暗唱で会話をしてみたいです
without looking at the text = テキストを見ずに
ご参考になれば幸いです。
I practiced speaking naturally, so now I can do the conversation without looking at the text.
日本語をそのまま訳すと上記の英文になります。
「会話をする」は「do the conversation」です。say the conversation や speak the conversationとは言いません。
「テキストを見ずに」が「without looking at the text」です。
しっかり英文の練習をして、使ってみてくださいね!