昨日、アメリカ人の元大学教授に特別なフランス料理をごちそうして頂きました。お礼のメールを書きたいのですが、どの皿も、「ハーブのほのかな香りがする上品な味」でした。それを具体的にお礼に述べたいのです。
よろしくお願い致します。
「創作料理」は "original dish" と表すことができます。
"subtle" は「微妙な、繊細な」という意味です。"b"は発音しないので注意しましょう。他に "slight" を使っても良いでしょう。
"herb flavor" は「ハーブの風味、香り」を表します。
創作料理は original dish と表します。a hint of 〜 というのは料理本や番組によく出てくる表現です。ヒントというと日本語では少しの手がかりという意味でよく使われていますがここでも近いニュアンスで「ほのかな、かすかな」と上品に香る感じがでます。
また a light 〜 で「軽い、ほんのりした〜」herb flavor ハーブの味
というように表現しても良いと思います。