〜だという計算になるって英語でなんて言うの?

「月50時間の残業だと月20日出勤したとして、1日2.5時間残業する計算になる」のように。
male user icon
Fumiyaさん
2017/06/05 09:22
date icon
good icon

14

pv icon

9782

回答
  • That comes/works out to 〜

    play icon

  • That averages out to 〜

    play icon

「計算」は「calculation」という名詞ですが、この英訳ではよく動詞を使います。

"If I work 50 hours of overtime per month, and I work 20 days per month, that works out to 2.5 hours of overtime per day."
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • It works out to~

    play icon

  • It comes to~

    play icon

「計算」は「calculate」と訳される事が一般的ですが、口語的な英語では「 works out to」などを使います。この場合「calculate」を使ってしまうと、ネイティブスピーカーの感じがあまりしません。
1日2.5時間残業する計算になる=It works out to 2.5 hours of overtime per day.
Ashley K DMM英会話翻訳パートナー
good icon

14

pv icon

9782

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:9782

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら