世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ゴルフのスコアを120きれるようになりたいって英語でなんて言うの?

ゴルフの先生に目標を伝えたいです。
default user icon
megさん
2017/06/06 17:15
date icon
good icon

16

pv icon

19201

回答
  • I want to be able to break 120.

  • I want to break 120.

「ゴルフのスコアを120きれるようになりたい」はこのように言えます: (1) I want to be able to break 120. (2) I want to break 120. ゴルフの先生と話している場合では、「ゴルフのスコア」は言わなくてもいいので、その英語でのgolf scoreを省略しました。 どちらの文のbreak 120は「120を切る」という意味です。 breakは基本的に「壊す」という動詞ですが、スポーツの点数に使う場合なら、 「120以下を取る」となります。(スポーツによって「以上」という意味にもなります) (1)のI want to be able to break 120.は「120を切れるようになりたいです」という意味です。 (2)のI want to break 120.は「120を切りたいです」というシンプルな言い方となります。
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • I want to be able to score under 120 in golf.

want は何かになりたいあるいは欲しいと言う意味です。 to be able to score はこの点あるいはこの場合スコアと言う意味です。 under 120 in golf. は120 をゴルフできれるようにと言う意味です。 ゴルフの先生に話してる時はin golf は主語が決まってるので、話さなくって良いです。ですが、主語が明確でない時は使った方が良いです。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

16

pv icon

19201

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:19201

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら