世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私のTOEICのスコアが〜点に達したって英語でなんて言うの?

私のTOEICのスコアが〜点に達したとはどうのようにいいますか?
male user icon
hiroさん
2017/12/13 02:17
date icon
good icon

26

pv icon

29906

回答
  • My TOEIC score reached 〜

  • I got a score of 〜 on the TOEIC test!

  • I finally got 〜 on the TOEIC test.

こんにちは。 下記のような言い方ができます。 ・My TOEIC score reached 〜 「私のTOEICのスコアが〜点に達した」 →こちらは直訳です。 ・I got a score of 〜 on the TOEIC test! 「TOEICで〜点とった!」 →こちらは点数を報告するような場合です。 ・I finally got 〜 on the TOEIC test. 「やっとTOEICで〜点とった!」 →やっと達成した感が出ます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • My TOEIC score was ~

  • I was able to get a ~ on the TOEIC

  • I was able to reach a score of ~ on the TOEIC

「私のTOEICのスコアが〜点に達した」という文章を英語で表すと、この三つの文章を使っても良いと考えました: 「My TOEIC score was ~ .」 「I was able to get a ~ on the TOEIC.」 「I was able to reach a score of ~ on the TOEIC.」 文章がちょっと違いますが、意味が同じです。一番目の文章の意味は「私のTOEICスコアが〜でした」です。
回答
  • I've scored ~ points on the TOEIC test.

「私のTOEICのスコアが〜点に達した。」は、 "I've scored ~ points on the TOEIC test." と言うことも出来ます。 "score"は、動詞で「(試験などで)点をとる」という意味です。"have + 過去分詞"(現在完了形)を使うと「(現在)〜点まで達した」というニュアンスが伝わります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • My TOEIC score has reached ~.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 My TOEIC score has reached ~. と表現できます。 ~の部分に700, 800などの数字を入れれば良いです。その数字の後のpointsはあってもなくても伝わります。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

26

pv icon

29906

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:29906

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら