今後も職場の安全意識を高める活動を続ける。 って英語でなんて言うの?
職場には「走らない。重い物を運ぶ時は2人で運ぶか小分けして運ぶなどのルール」があります。
職場の安全意識を高めるために朝礼で唱和などをすることになりました。
回答
-
1. From now on, we are going to continue the activities that enhance workplace safety awareness.
you can either say to continue or to continue with the activities
continue だけでもcontinue with the activitties ということもできます。
回答
-
We will continue taking proactive steps to strengthen safety awareness in the workplace.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
We will continue taking proactive steps to strengthen safety awareness in the workplace.
とすると、「今後も職場の安全意識を高めるための[取り組み](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51132/)を継続していきます。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
proactive steps 積極的な取り組み
strengthen safety awareness 安全意識を高める
参考になれば幸いです。