世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

安全唱和って英語でなんて言うの?

仕事を始める前に安全意識を高める標語をみんなで読み上げます
default user icon
Alexaさん
2018/06/21 15:09
date icon
good icon

3

pv icon

9802

回答
  • Chanting the slogan for safety

Chanting the slogan for safety 【訳】安全のための標語の唱和 標語はslogan。mottoも聞きます。日本語でもスローガン、モットーとして使われていますね。 「唱和」はchantingというのをよく耳にします。 元々は「歌」の意味合いが強く、どちらかというと詠唱だったり、教会などで聖書を皆で読み上げるなど、宗教的な場面でよく聞く単語だと思いますが、日本の安全唱和もそれに近いものを感じます。 ですが、普通に日常会話で説明する場合となるとchantingはちょっと気取った言い回しな気もするので、普通に「皆で声を出して読み上げる」が自然ではないかなと思います。 We read our safety slogan out loud every time before we start working. 【訳】(私たちは)毎回仕事を始める前に安全の標語を大きな声で読み上げます。 read out loud =大きな声できっぱり読み上げる
good icon

3

pv icon

9802

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:9802

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら