犯人を時効前に逮捕して下さいって英語でなんて言うの?
凶悪な犯罪でなくても、悪人は時効前に逮捕してもらいたい
回答
-
Arrest the criminal before the statute of limitations expires.
「犯人を時効前に逮捕して下さい」は、
Arrest the criminal before the statue of limitations expires.
で通じると思います。
これは警察に対して言われるのですか?
「願い」みたいな感じだと、以下の言い方もいいかと思います。
I hope the police department arrests the criminal before the statute of limitations expires.