AI講師ならいつでも相談可能です!
化粧品が置いてあるスペースのことです!
3
8901
DMM Eikaiwa I
日本語のスペースと英語の”Space”のこの文脈での使い方は少し違うと思います。カジュアルな話の時には"spot"を使えばより自然な英語になります。"area"でも使っても大丈夫です。Spaceは部屋のもう少し広いところを表しています。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
役に立った:3
PV:8901
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です