ウチの犬はお気に入りのぬいぐるみといつも並んで寝るって英語でなんて言うの?

ウチの犬はいつもお気に入りのぬいぐるみと並んで寝ています。この状態を英語で表現したいです。
default user icon
MIWAさん
2018/09/05 07:50
date icon
good icon

11

pv icon

6196

回答
  • My dog always sleeps with his favorite stuffed animal right beside him.

    play icon

  • My dog likes to sleep with his favorite stuffed toy at his side.

    play icon

My dog always sleeps with his favorite stuffed animal beside him.
「うちの犬はいつもお気に入りのぬいぐるみの横で寝る。」
「ぬいぐるみ」は stuffed animal

My dog likes to sleep with his favorite stuffed toy at his side.
「うちの犬はお気に入りのぬいぐるみの横で寝るのが好きだ。」
「ぬいぐるみ」は stuffed toy とも言えます。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • My dog always sleeps with her favorite squeaky toy. It’s like her security blanket.

    play icon

「ぬいぐるみ」を英訳したら「stuffed toy」と「stuffed animal」と言いますが、「plush toy」も言えます。それだけではなく、チューチュー鳴るぬいぐるみの犬のおまちゃは「squeaky toy」と言います。「squeak」はその「鳴る」という音です。

ちなみに、自分のペットを家族や子供として見るオーナーが多いので、そのペットに対して普通には英語で「it」より「him」や「her」と言います。
Daniel G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

11

pv icon

6196

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:6196

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら