質問する
ゲストさん
注目
新着回答
銭湯でタオルを湯につけないでくださいって英語でなんて言うの?
公衆浴場のマナーです
TAKASHIさん
2017/07/23 20:21
7
8330
Hana Ran
米国翻訳者協会(ATA)認定翻訳者
日本
2017/07/29 13:59
回答
Please do not dip your washrag (washcloth) in the communal bath.
「タオル」というと「手ぬぐい」と「バスタオル」のどちらかわからないので「washrag (washcloth)」(洗面タオル)を使い、「洗面タオルを公共浴場に浸さないでください」という言い方にしてみました。ご参考にしていただければ幸いです。
役に立った
7
回答したアンカーのサイト
「A Translator in Texas-日本とアメリカで働く翻訳者のブログ」
7
8330
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
いい湯だな〜って英語でなんて言うの?
温泉のマナーって英語でなんて言うの?
使用済みって英語でなんて言うの?
ぶらっと湯巡りって英語でなんて言うの?
掛り湯って英語でなんて言うの?
使い込んだごわごわタオルをふわふわタオルにって英語でなんて言うの?
バスタオルって英語でなんて言うの?
男湯と女湯が入れ替わっていたって英語でなんて言うの?
深夜は誰もいないから快適って英語でなんて言うの?
水溶き片栗粉って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
7
PV:
8330
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
79
3
Yuya J. Kato
回答数:
47
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
290
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
134
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6942
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら