世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「私はイタリア料理の中でもピザが好きです」って英語でなんて言うの?

especiallyなどを使わずに、前置詞のみを用いたいとき、 a. I like pizza in Italian food. b. I like pizza among Italian food. どちらとも可能でしょうか。inはちょっと変かな。
default user icon
atsushi ozakiさん
2017/08/01 11:38
date icon
good icon

17

pv icon

13125

回答
  • Among Italian foods, I like pizza the best

    play icon

  • Of all Italian foods, I love pizza the best

    play icon

in はこの文脈だと使わないですね。among を使いたいなら、①の Among Italian foods, I like pizza the best と訳せます。しかし、最もよく使われて自然な言い方は②の方です。「イタリア料理の中で」ということで、最上級になりますので英語では the best を使わないとちょっと変ですね。 ご参考までに。
回答
  • Pizza is my number 1 dish from the Italian food list.

    play icon

>Pizza is my number 1 dish from the Italian food list. *By saying pizza is your number 1 means that you would choose pizza over all the other food. *Italian food list is a list of all the food Italians make and serve. ............................................... This is simply saying that pizza is your favourite Italian food. ...........***...........
Pizza is my number 1 dish from the Italian food list pizza is your number 1といえば、 すべての食事の中でいつもピザを選ぶということを意味します。 Italian foodとはイタリア料理のことです。 これは単純にピザがイタリア料理の中で一番好きということを表現しています。
Denton DMM英会話講師
回答
  • My favorite food from the Italian cuisine is pizza.

    play icon

You can use the above sentence to structure your sentence.Italian cuisine is food typical from Italy.I have corrected for you below you sentences: a. I like pizza in Italian food.- I like pizza from the Italian cuisine b. I like pizza among Italian food- I like pizza from the Italian cuisine.
上記の表現を使って文章を作ることが出来ます。 "Italian cuisine"とは、イタリア料理の事です。 文章を訂正すると a. I like pizza in Italian food. イタリア料理ではピザが好きです。 b. I like pizza among Italian food I like pizza from the Italian cuisine. イタリア料理の中でピザが好きです。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • Pizza is my favorite Italian dish.

    play icon

  • Pizza is my preference for Italian foo

    play icon

ご質問ありがとうございます。 a. I like pizza in Italian food. b. I like pizza among Italian food. Aは文法が適切ではありませんが、Bは正解です。 他にも例にあげたように色々な言い方がありますよ。 ご参考までに♬ 情熱と生きよう♬Live with your passion ♬
Miyako あなたの最高な自分を引き出す Life English coach 世界冒険家
回答
  • Of all Italy's wonderful dishes, I enjoy pizza the most!

    play icon

  • Italy is the home of so much wonderful cuisine, but for me, the tastiest is pizza!

    play icon

You have spent a month travelling around Italy, sampling the spaghettis, the rice dishes, the fresh fish and meat, and the focaccia bread. It has been a wonderfull, gastronomic experience! You explain some of this to your friend and complete your report by saying: "Italy is the home of so much wonderful cuisine, but for me, the tastiest is pizza!"
1カ月のイタリア旅行であなたは、スパゲッティに米料理、新鮮な魚や肉料理、そしてフォカッチャを堪能しました。 本当に素晴らしい美食の旅となりました! あなたは友人に旅の経験を話して最後にこう締めくくります: "Italy is the home of so much wonderful cuisine, but for me, the tastiest is pizza!" (イタリアは素晴らしい食の都ですが、私にとっては、ピザが最高に美味しかった!)
Ian W DMM英会話講師
回答
  • When eating Italian food I like pizza the best

    play icon

  • Of all Italian food I like pizza

    play icon

  • Pizza is my favourite Italian food

    play icon

If you want to describe that you like pizza the most then you could say 'Of all italian food I like/love pizza the best' by adding 'the best it means you like that more than anything else Another way of saying it would be 'Pizza is my favourite Italian food' meaning you like it more than anything
ピザが一番好きだと言いたいなら、以下のように表せます: 'Of all italian food I like/love pizza the best'(全てのイタリア料理の中で、ピザが一番好きです) 'the best'は一番好きだということを表します。 別の言い方としては: 'Pizza is my favourite Italian food'(ピザは私のお気に入りのイタリア料理です) ピザが他のものよりも好きだという意味です。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • Pizza is my favourite Italian dish

    play icon

In this context dish means a type of meal You could also just say meal, or food Favourite = the thing you like the most 'My favourite meal from Italy is pizza' You could also say 'my preference' or 'my most liked' 'My preference, in an Italian restaurant, would always be pizza. And my most liked topping would be anchovies'
この文脈では、'dish'は「料理」という意味です。 ほかに、'meal'(食事)や'food'(食べ物)と言うこともできます。 Favourite =1番好きなもの 例文 'My favourite meal from Italy is pizza' (イタリア料理で1番好きなのはピザです) 'my preference'や'my most liked'と言うこともできます。 例文 'My preference, in an Italian restaurant, would always be pizza. And my most liked topping would be anchovies' (イタリア料理で好きなのはピザです。トッピングではアンチョビが好きです)
Andrea Jane DMM英会話講師
回答
  • When it comes to Italian cuisine, above all, I enjoy pizza.

    play icon

  • When it comes to Italian cuisine, above all, I enjoy my pizza.

    play icon

  • When it comes to Italian cuisine, above all, I enjoy having a tasty slice of pizza.

    play icon

ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 - When it comes to Italian cuisine, above all, I enjoy (my)pizza. - When it comes to Italian cuisine, above all, I enjoy having a tasty slice of pizza. --- when it comes to ... = ~の話になると、。。。 --- above all = 何よりも --- slice of pizza = ピザの一切れ --- enjoy = 楽しむ、味わう お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

17

pv icon

13125

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:13125

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら