肉料理って英語でなんて言うの?

私は魚料理、野菜料理、肉料理の中では肉料理が一番好きなのですがざっくりと「肉料理」はなんていいますか?
default user icon
sotaさん
2019/05/22 12:42
date icon
good icon

18

pv icon

13456

回答
  • meat dishes

    play icon

1.) meat dishes (肉料理) 「肉」は英語でmeatと訳せます。「料理」は英語でdishと訳せます。「料理」は普通にcookingと訳せますが、meat cookingは英語で自然ではないので、meat dishesの方が自然に言えます。
例えば、
Among fish dishes, vegetable dishes, and meat dishes, I like meat dishes the best. (私は魚料理、野菜料理、肉料理の中では肉料理が一番好きです)
回答
  • meat dishes

    play icon

  • I love eating meat

    play icon

一般的に肉料理はmeat dishesです。
カテゴリーとしてmeat dishesと言います。

例文:
These are the meat dishes
これらがお肉料理です。


そのほか、自分が肉料理が好き!!!と強調したいときは、"I love eating meat" 「肉を食べることが好き〜」と言えます。


I only eat meat
お肉しか食べない

I eat meat most of the time
ほとんどお肉ばかり食べてる。


ご参考になれば幸いです。
回答
  • meat dish

    play icon

「肉料理」は「meat dish」と言えます。
「meat」は「肉」、「dish」は「料理」の意味です。

また、「魚料理」は「fish dishes」、「野菜料理」は「vegetable dishes」と言えます。
「fish」は「魚」、「vegetable」は「野菜」の意味です。

「肉料理が好き」はシンプルに次のように言えます。

I love meat.
→肉料理が大好きです。

I like meat more than fish.
→魚料理より肉料理の方が好きです。

ご質問ありがとうございました。
回答
  • Meat dish

    play icon

「肉料理」は英語で meat dish と言います。

My favourite meat dish is roast beef. 私の一番好きな肉料理はローストビーフです。

What meat dishes do you like? どんな肉料理が好きですか?

I’m not so keen on meat dishes. 肉料理はそんなに好きじゃないです。

I’m not so keen on ~は「~がそんなに好きじゃない」という意味です。

This restaurant does a lot of good meat dishes. このレストランではいい肉料理たくさん食べられます。

*I like fish and vegetables but I love meat.
*I like fish and vegetables but my favourite thing to eat is meat.
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
good icon

18

pv icon

13456

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:13456

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら