We'd like a results based contract, not the hourly rate.
質問者さんへ
こんにちは。
お尋ねの件ですが、
a results based contract
「結果をもとにした契約」
あるいは、
a performance based contract
とも言えます。
相手により伝わりやすいよう、
not the hourly rate「時間当たりではありません」
と一言付け加えるとなお良いでしょう。
・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
質問者さんの英語学習の成功を願っております。
LLD外語学院 学院長 前川 未知雄