遵法性って英語でなんて言うの?

その国での業務委託契約書の遵法性を問うは、なんといいますか?
default user icon
YUさん
2018/10/17 16:28
date icon
good icon

2

pv icon

2421

回答
  • compliance

    play icon

'Compliance'は名詞です。動詞にすると’To comply'になって「従う」か「守る」と訳されます。「法律を守る」は’To comply with the law.'
挙げた例文を訳すれば
「その国での業務委託契約書の遵法性を問う」
'Inquire about the compliance of the outsourcing agreement in that country'
good icon

2

pv icon

2421

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2421

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら