彼は私に連絡するのは遅いのにアプリはよくやってるので柔らかく聞いてみたいなと思っています。
また、『 あなたは〇〇を頻繁にやっているの?』と一緒に「私はあなたと連絡を取るのが楽しみでしょうがない」と英語で伝えたいのですが、どうやって文にしたらいいのかわからないのでよろしくお願いします。
★ 訳
(1)「あなたはよく〜で遊び/を使いますか?」
(2)「私はいつもあなたと話すのを楽しみにしています」
(3)「私はあなたのメッセージを待てない(楽しみにしている)」
★ 解説
(1)
「よく〜しますか」と聞くときには Do you often + 動詞の原形 がよく使われます。
動詞の原形とした部分は、英訳例の中では play と use を挙げましたが、これはゲームアプリでは play のほうが、また その他のアプリのでは use のほうが合うということです。
(2)
・be always looking forward to 〜「〜をいつも楽しみにしている」
「〜」の部分には名詞が入りますので、動作について言いたいときには動名詞を使う必要があります。それで talk with が talking with になっています。
なお、「〜と話す」は talk with/to 〜 がよく使われます。その他、(3)のように talk の代わりに chat などを使うこともできます。
(3)
・can't wait to do 「〜するのが待てない、〜するのを楽しみにしている」
(2)も(3)も、最後に your message を入れて次のように言うこともできます。
(2)I'm always looking forward to your messages.
(3)I can't wait your messages.
・your messages 「あなたのメッセージ」
このように表現しますが、意味は「あなたから来るメッセージ(連絡)」という意味です。
ご参考になりましたでしょうか。
回答したアンカーのサイト
Buddy's English College
①「あなたは〇〇を頻繁にやっているの?」= Do you often use ~?
②「私はあなたと連絡を取るのが楽しみでしょうがない」 = I can't wait to talk to you.
になります。
ご参考までに