ある女優が、世の中に広く知られるようになったのは、この映画に出演したのがきっかけです、と言いたいのです。
The movie made her a star.
→この映画は彼女の出世作になりました。
「出世作」に当たる英語はわからなかったので、
ニュアンスを訳しました。
star は日本語の「スター」とほぼ同じ意味だと思います。
LDOCEでは star は
「有名で成功した、俳優、ミュージシャン、スポーツ選手」
と定義されています。
参考にしてください、
ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】
「この映画が彼女を有名にした」です。
SVOCの使役構文です。
意訳ですが、一つにはこのように表現できるかと思います(^^♪
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」