I want to have a chance to experience zero gravity.
I want to feel what zero gravity is like, at least once
I want to experience zero gravity.
(無重力を経験したい)
I want to have ”a” chance to experience zero gravity.
(無重力を体験する機会が一度あるといいなあ。)
一度だけで十分なんだけどと思っている場合は、aを強調してみましょう。
会話の時は”a” chance, I mean one chance と繰り返すか、aを言うときに右手と左手の人差し指を曲げて、” ”の動作をする方法もあります。
I want to feel what zero gravity is like, at least once .
(無重力ってどんなものか一度は感じてみたい)
経験したいではなくて、体感したいといいたいのであればfeelを使います。
あと、「zero gravity」以外にも、
「weightlessness」という表現もあります!
例:
~~~~~~~~~~~~~~~~
I wish I could go to space and experience weightlessness.
宇宙で無重力状態を体験してみたいなー。
~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~
There are certain methods of therapy which simulate weightlessness.
無重力状態を再現するセラピー方が存在する。
~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~
Being weightless in space is something few people get to experience.
宇宙での無重力状態を体験できるのは、限られた数人です。
~~~~~~~~~~~~~~~~