世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

聞くところによるとって英語でなんて言うの?

共通の話題を持ちたいときに、使いたくなるのですが、フォーマルからやや柔らかい表現でなんと言えば良いでしょうか。
default user icon
Koichiさん
2017/09/26 09:25
date icon
good icon

11

pv icon

25883

回答
  • I hear that --

    play icon

  • According to --

    play icon

I hear that -- 日常的にも一般的によく使われる表現です。 According to -- 上記に比べると少し硬いですが、 「(天気予報やテキストなどなんらかの情報源など)〜によると 参考になれば幸いです。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • I overheard that ~

    play icon

  • I heard a reputation that ~

    play icon

Overhearは「ふと小耳にはさむ」というような意味合いで Reputationは「評判」を聞いた場合に使います。例えば・・ 「(いい評判を)聞くところによると」=I heard a good reputation of ~ となります。 ご参考になれば幸いです。
Kaoru K DMM英会話翻訳スタッフ
good icon

11

pv icon

25883

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:25883

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら