日本は左ハンドルじゃなくて、右ハンドルだよって英語でなんて言うの?

日本で車を運転するときの説明
default user icon
Mariさん
2017/09/29 18:44
date icon
good icon

32

pv icon

13818

回答
  • In Japan, vehicles are right-hand drive, not left-hand drive.

    play icon

In Japan, vehicles are right-hand drive, not left-hand drive.
日本では自動車は左ハンドルではなく、右ハンドルです。

right-hand drive = RHD
left-hand drive = LHD
と表記されることもあります。
回答
  • In Japan, the steering wheel is on the right side, not the left.

    play icon

少し言い換えにしましたが、このように言うことができます:
In Japan, the steering wheel is on the right side, not the left.
これ「日本では、ハンドルは左側ではなくて、右側ですよ」という意味です。

「日本は」を「日本では」に少し変えて、英語でin Japanとなります。
車の「ハンドル」はsteering wheelと言います。
この文には「右側」のright sideにしましたが、sideを略してright(左ならleft)のみで使っても大丈夫です。
Jaime 英会話講師・翻訳家
good icon

32

pv icon

13818

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:13818

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら