世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本では、今では横文字は左から読まれているが、昔は右から読んでいたって英語でなんて言うの?

「日本では、今では横文字は左から読まれているが、昔(戦前)は右から読んでいた」ことの説明がしたいのですが、どう表現すれば良いですか?
default user icon
HIBARIさん
2019/12/22 02:42
date icon
good icon

2

pv icon

3885

回答
  • In Japan today, horizontal writing is read from the left, but in the past it was read from the right.

  • In Japan today, horizontal writing is read from the left to the right, but in the past it was from the other way round.

最初の言い方では、「日本では、今では横文字は左から読まれているが、昔は右から読んでいた」という意味です。 二つ目の言い方では、「日本では、今では横文字は左から右に読まれているが、昔はは逆方向から読んでいた。」という意味です。 ボキャブラリー: today = 今 horizontal writing = 横文字 read= 読む in the past = 昔 left = 左 right = 右 from the other way round = 逆方向から
good icon

2

pv icon

3885

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3885

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら