世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

荷物を置くって英語でなんて言うの?

友達が今からホテルに向かうと言ってたのに対して、ああ、ショッピングして荷物がいっぱいあるから、ホテルに荷物置きたいんだね。と言う時
male user icon
KEIさん
2017/10/03 06:43
date icon
good icon

18

pv icon

53960

回答
  • leave my luggage

  • leave my bag

leave luggage 荷物を預ける のほうが自然な英語です。 このように言ってみるのはいかがですか? Oh, you have done a lot of shopping. You can leave your luggage (bag) at the hotel. ショッピングをたくさんしたね。荷物はホテルに預けられますよ。 at the hotel = ホテルに、ホテルで
Tomomi I 英語講師
回答
  • Ah, you want to leave your stuff in your hotel room because you don't want to carry them around.

  • Ah, you want to drop your stuff in your hotel room because it's hustle to carry them around.

「〜するのが面倒」と言いたい時は"hustle to..."と書くとピッタリです。
Brighture English Academy 語学学校
回答
  • leave my bags

次のように英語で表現することができます: leave my bags 荷物を置く leave は「置いていく」というニュアンスを持ちますので、ホテルなどに荷物を一時的に置いておきたいときに便利な英語表現です。 ぜひ参考にしてください。 また何かありましたらいつでも質問してください。
回答
  • leave our bags

ご質問ありがとうございます。 leave our bags のように英語で表現することができます。 leave は「置いておく」というニュアンスの英語表現です。 例: I want to leave our bags at the hotel. ホテルに荷物を置きたいです。 お役に立ちましたでしょうか? 英語学習頑張ってくださいね!
good icon

18

pv icon

53960

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:53960

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら