世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

多分置き忘れたと思うって英語でなんて言うの?

多分電車の頭上の荷物を置くところに財布を置き忘れたと思う。 と説明したいです。
default user icon
Naoさん
2022/05/13 17:02
date icon
good icon

2

pv icon

2617

回答
  • I think I left my wallet on the overhead baggage rack on the train.

この場合、次のように言えます。 ーI think I left my wallet on the overhead baggage rack on the train. 「電車の荷物棚に財布を置き忘れたと思う」 I think I left ... で「…を置き忘れたと思う」と言えます。 ーI put my wallet on the luggage rack on the train, but I think I forgot to grab it before I got off the train. 「電車の荷物棚に財布を置いたけど、電車を降りる前に財布を取るのを忘れたと思う」 I think I forgot to grab ...「…を取り忘れる」を使っても表現できます。 ご参考まで!
回答
  • I think I forgot it on the rack in/on the train.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: I think I forgot it on the rack in/on the train. 電車の棚に忘れちゃったんだと思う。 I think I forgot it で「忘れたと思う」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

2617

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2617

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら