20世紀から21世紀の変わり目って英語でなんて言うの?

「世紀転換期」をうまく表す言葉を教えてください。
default user icon
anokoさん
2017/10/06 16:06
date icon
good icon

4

pv icon

5899

回答
  • the turn of the century

    play icon

「世紀の変わり目」にはthe turn of the centuryという表現があります。

具体的に例えば21世紀と時代を示したい場合、
the turn of the 21st centuryのように数字を序数(first、secondのように順序を数えるときの数)にして置きます。

ご質問では20世紀と21世紀の変わり目、ということで年代としては2001年頃を指しておられると思いますが、the turn of the 21st centuryと言えばそれがつまり20世紀と21世紀の変わり目、2001年頃を表すことになります。

なお、「〇〇世紀の変わり目に」のように文中で副詞として表現する場合にはatをつけて
at the turn of the 〇〇 century
とします。

文脈上何世紀の話をしているのか明らかな場合には単に
at the turn of the century
で大丈夫です。

ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

5899

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5899

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら