ふと何気なく窓の外見たら、知らない間にもう夏がきてたって英語でなんて言うの?

季節の変わり目に使いたい
female user icon
NAOさん
2016/05/23 12:43
date icon
good icon

12

pv icon

5206

回答
  • I happened to look out the window and found that summer had come while I wasn't looking.

    play icon

「知らない間」を直訳すると「while I didn't know」になりますが、それは変な英語です。この「知る」は「know」ではなく、「注意する」「注目する」という意味でしょう。英語では、「pay attention」「look」などになります。

知らない間に、彼がこの部屋に入った。
He came into the room when I wasn't paying attention.
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

12

pv icon

5206

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:5206

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら