①A bottle of water is less than one dollar in Japan.
②You can buy a bottle of water for less than a dollar in Japan.
③A bottle of water doesn't cost more than a dollar in Japan.
①A bottle of water is less than one dollar in Japan.
(日本だとペットボトルのお水は1ドル以下です)
②You can buy a bottle of water for less than a dollar in Japan.
(日本ではペットボトルのお水を1ドル以下で買えます)
③A bottle of water doesn't cost more than a dollar in Japan.
(日本のペットボトルのお水は1ドルもかかりません)
①と②は割と口語的で、フランクに伝わります。
One dollar = a dollarでもokです。
In Japan, you can get a bottle of water for less than a dollar.
In Japan, you can get a bottle of water for less than a dollar.
→日本では、ボトル1本の水は1ドルもしない
「日本ではボトル1本の水が1ドル未満で手に入る」が直訳です。
回答は一例ですので、参考程度にしていただければ。
ありがとうございました
Mineral water costs less than a dollar in Japan.
日本だとミネラルウォーターが1ドルもかからない。
上記のように英語で表現することができます。
costs less than a dollar は「1ドルもかからない」という意味の英語表現です。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。