回答
-
How long is it likely be delayed?
使われる文脈として”it”が何を指すかは明らかでしょうから、主語はこのまま”it”で良いと思います。仮に、「納品」と明示したいのであれば、”it”の代わりに”the delivery”などを使っても良いですね。
回答
-
How late will it be?
加筆です。
他にも以下のような言い回しもあります:
How late will it be?
ご参考になれば幸いです!
回答
-
How late will it be?
-
How long do you think it will take?
どれくらいはこいう時"how"だけに翻訳できます。
遅れるは"late"で"how late will it be"になります。
2番目は英語でもっと柔らかくして同じような質問を聞いています。
「これからどれぐらい時間がかかると思いますか?」
回答
-
How late is it going to be?
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
How late is it going to be?
「どのくらい遅れることになりますか?」
他にも
How difficult「どのくらい難しい」
How dangerous「どのくらい危険」
How important「どのくらい重要」
How beautiful「どのくらい美しい」
など無限に応用できます。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)