世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

寒いから冬支度をするって英語でなんて言うの?

秋と冬の間の今の季節特有の感じです。 よろしくお願いします。
default user icon
Yosumiさん
2017/10/20 15:57
date icon
good icon

8

pv icon

9090

回答
  • Now that it's getting colder, I'm starting to get ready for winter.

  • As it gets colder, I'm starting to prepare for winter.

自然な英語にする為には「寒いから」の直訳より、 「寒くなるにつれて」= As it gets colder 「寒くなり始まったの今」= Now that it's getting colder というような流れの方が良いだと思います。 「支度をする」は get ready (for)  または prepare (for) になります。 starting to は「し始める」という意味します。 ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • I'm getting ready for winter because it's cold.

I'm getting ready for winter because it's cold. 「寒いから冬支度をしている。」 具体的な例文として: It's getting cold, so I'm getting ready for winter. 「寒くなってきたので冬支度をしています。」 他の言い方として: I'm preparing for the winter season because it's getting colder. 「寒くなってきたので冬の準備をしています。」
good icon

8

pv icon

9090

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:9090

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー