寒いから冬支度をするって英語でなんて言うの?

秋と冬の間の今の季節特有の感じです。
よろしくお願いします。
default user icon
Yosumiさん
2017/10/20 15:57
date icon
good icon

7

pv icon

4915

回答
  • Now that it's getting colder, I'm starting to get ready for winter.

    play icon

  • As it gets colder, I'm starting to prepare for winter.

    play icon

自然な英語にする為には「寒いから」の直訳より、
「寒くなるにつれて」= As it gets colder
「寒くなり始まったの今」= Now that it's getting colder
というような流れの方が良いだと思います。

「支度をする」は get ready (for)  または prepare (for) になります。

starting to は「し始める」という意味します。

ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

7

pv icon

4915

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:4915

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら