AI講師ならいつでも相談可能です!
皮膚は28日筋肉は2か月で入れ替わるようです。アメリカに来て2か月ですので、私の筋肉は全てアメリカ産になっていろようです。turnoverを使う気がするのですが、、、(日本語でも説明するのが難しいです)
3
2768
Tim Young
「turnover」というと、「スタッフの配置転換」のことを想像してしまいます。「入れ変わる」は「change into」「be reformed by」とかの方がいいと思います。
回答したアンカーのサイト
役に立った:3
PV:2768
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です