〜してないままor〜したまま〜するって英語でなんて言うの?

洗濯物が乾いてないまま、乾燥機に入れた、とは何というのでしょうか?
default user icon
YOSUKEさん
2020/02/01 10:20
date icon
good icon

3

pv icon

6606

回答
  • Still/already

    play icon

ご質問ありがとうございます。

すみません、あまりシチュエーションがわかりませんでした。
洗濯物とは、洗濯機で洗い終わり、脱水された物ですよね?
それらはまだもちろん脱水はある程度されて濡れている状態で、乾燥機に入れられますよね?
それとも脱水をかけない段階、すすぎ直後にもう乾燥機に入れてしまったシチュエーションでしょうか?

もしそのシチュエーションでしたら…

These clothes are still wet and you put into the dryer already?!
この洗濯物はまだビショビショのままなのに、もう乾燥機に入れてしまったの?!


ご参考になりましたら幸いです。
回答
  • I put the washed clothes into the dryer while they were still wet.

    play icon

  • I left the washed clothes wet.

    play icon

1)’私は洗濯物が濡れているまま乾燥機に入れた’
~したまま ←その状態を保ったまま ということで、while を使って表現できます
while they were still wet それらがまだ濡れている(状態の)まま
put ~into - ~を-に入れる
dryer 乾燥機 ←ちなみに髪を乾かすものは、hair dryer

2)’私は洗濯物を濡れたままにしておいた’
~したまま ←left を用いて、~の状態にしておいた、~のままで放っておいた という意味合いになります
good icon

3

pv icon

6606

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6606

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら