If you don't put a nameplate on your letterbox, some important documents may not be delivered.
Sanaさん、
こんばんは。住んでいる人の名前を家の外に付けますと、犯罪者や詐欺に悪用される個人情報となりますので、多くの外国の方にとって家のポストに表札をつけるに抵抗があるのではないかと思います。日本人が平気に名前を家の外に付けるのは本当に安全な国だとの証拠とよく思いますが、実はこれかれ日本でもそれに関わる犯罪が発生しているのではないでしょうか。
「家のポストに表札をつけてください」= Please put a nameplate on your letterbox.
家のポスト = mailbox 又は letterbox
表札 = nameplate
If you don't put a nameplate on your letterbox, some important documents may not be delivered. =
「家のポストに表札をつけないと、大事な書類などは届けなくなります。」
ご参考になれば幸いです。
家のポスト = letterbox, mail slot, mailbox
~に表札をつけてください
= Please put a nameplate on ~
= Please attach a nametag on ~
= Please put your name on your mail slot
「mailbox」は米語で、「letterbox」はイギリスなどの英語ですが、どっちでも通じると思います。