日本語で「猫の手」というものは、英語でclawと呼ばれているようです。clawの意味は「かぎ爪」です。
To cut the carrot, make sure you curl your fingers into a claw.
(にんじんを切る時は、指を曲げて猫の手にしてね)
Use the claw grip to hold the celery.
(猫の手を使ってセロリを押さえて)
Curl all your fingers like an angry bear.
(怒った熊みたいに指を丸めて)
ちょっと猫と印象が違うかもしれないですが、ご参考になれば幸いです。