不正利用検知システムにより、カードが一時利用停止になったって英語でなんて言うの?

海外の宿からクレジットカードに料金請求(前払い)があったが、日本滞在中の海外からの請求だったため、システムに引っかかったようで、その説明を宿の担当にメールで送りたい。
default user icon
( NO NAME )
2017/11/09 14:58
date icon
good icon

4

pv icon

5240

回答
  • My card was temporarily stopped by the fraud detection system.

    play icon

"fraud detection system"「不正利用検知システム」となります。
「私のカードが~により一時停止された」という場合は受動態を使います。
「~により」は"by"を使います。 
”temporarily”は副詞で、「一時的」にとなります。
good icon

4

pv icon

5240

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5240

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら