カナダには同じ国出身でない人が多くいるって英語でなんて言うの?
A lot of people are in Canada who don't come from the same country.ですか。この場合A lot of peopleは旧情報ということでしょうか。先行詞と関係詞節の分離はいいですか。新情報と考えThere areとすべきですか。同じ国と言っても複数あると考えcountriesが正しいですか。単数形は唯一の国を想定しています。
回答
-
In Canada there are many people of different origins.
-
In Canada there are a lot of people coming from different countries.
1行目のoriginは人種に近い言い方になりますが、国籍の意味で使われます。
2行目は「様々な国から」の意味でfrom different countriesを使っています。こちらは複数系になります。