私は食べるの専門です、って英語でなんて言うの?

料理をしない人のことです。

私は食べるの専門だから!
私は食べるの担当だから!

みたいに、ちょっと面白いというか日本語のようにwittyな感じになる英語表現はありますか?

料理する?と聞かれて、
私は食べるの専門!って答えるのは言い返しですよね。
食べるだけ、とか、食べるのが楽しい
I enjoy eating more than cooking.は
default user icon
Noraさん
2017/11/14 20:25
date icon
good icon

11

pv icon

9643

回答
  • I specialized on eating

    play icon

  • I prefer eating than cooking

    play icon

  • I am expert on eating

    play icon

I am professional on eatingとかでも面白いかもしれません
Makino junior DreamLine Productions マーケティングマネージャー
回答
  • I just simply love to eat

    play icon

  • I'm a pig when it comes to food

    play icon

一番簡単なフレーズは I just simply love eating food. これで話者が料理しないとすぐ分かるようになります。

Pig というのは「たくさん食べる人」の意味です。そのままで言うのは(I'm a pig/you're a pig) 失礼ですので、気をつけてください。しかし、when it comes to food を付けたら、もっと軽い雰囲気になります。
good icon

11

pv icon

9643

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:9643

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら