混んだ場合は30分制になりますって英語でなんて言うの?

もしも混んできたら、30分で、次の人のために席を空けてほしい……とお願いしたいのですが、どう伝えたらいいでしょうか。http://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8920/ の補足がほしいです。
default user icon
Ayaneさん
2017/11/18 11:08
date icon
good icon

3

pv icon

2581

回答
  • If the place gets busy, we will ask you to leave your seat to other customers after 30 minutes.

    play icon

  • We ask our customers not to stay longer than 30 minutes when the place gets crowded.

    play icon

海外では時間制の食事はあまりないため、そういうルールを聞きなれていない方多いのではと思います。自然に伝わる2つの言い方を記載しておきました。ポイントとしては、youで始めないことです。例えば、you have to leave after 30 minutes when the restaurant gets crowded。この言い方だと失礼に当たります。
Michey House 新宿区高田馬場の言語カフェ
good icon

3

pv icon

2581

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2581

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら