署名活動って英語でなんて言うの?

オンラインの署名活動に参加する と言いたいです。
default user icon
Chanminaさん
2021/09/18 03:31
date icon
good icon

1

pv icon

262

回答
  • Petition

    play icon

「署名活動」は英語で petition と言います。

「オンラインの署名活動に参加する」は英語で I’m going to sign an online petitionになります。

オンラインの署名活動に参加した – I signed an online petition.

英語ですと「参加」ではなく、「名前を残す」なので sign になります。

この sign は「看板」ではなく 「署名する」という意味になります。
------------------
署名する側ではなく、署名を集めるスタッフ側でしたら、I'm going to help collect signatures for an online petition になると思います。

またスタッフ側で、色んな人にオンライン署名活動のURL を送るなら circulate/promote a petition も言えます。
「参加する」だけですと、どのように参加するのか、推測が難しいです。
Michael R DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

262

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:262

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら