もともと備わっている機能性が下がるからですって英語でなんて言うの?
販売している商品に対して、お客様から商品の一部分だけを削ってほしいという依頼に対しての回答です。
回答
-
If the part that you requested is cut, then it will not function / perform as well as as it did before.
「依頼されたように一部を削って(切って)しまうと元のように稼働しなくなります」
という英語になります。
取り扱っている商品は電子機器系かなと思ってfunction / performを使いました。